首页 > 范文 > 跨境电商函电范文(通用6篇)

跨境电商函电范文(通用6篇)

奥奇吧 收藏 投稿 点赞 分享
跨境电商函电范文(通用6篇)

微信扫码分享

跨境电商函电范文 第1篇

如 Inform,Advice 代替Tell;Therefore代替 So ; With regarding to,As for 代替 About;

对比下:Thank you reaching out to us regarding... 和 Thank you for your email. We note your request of ...

Can you please help us with .... We will be very happy. Thank you in advance.

和 ....will be much appreciated 或者We would be grateful if you could…

如How do you think our quotes ?

VS: Feel free to advise your comments or questions...

跨境电商函电范文 第2篇

Dear X, Thank you for your interests in my item. I am sorry but we can't offer you that low price you asked for. We feel that the price listed is reasonable and has been carefully calculated and leaves me limited profit already. However, we'd like to offer you some discounts on bulk purchases. If your order is more than X pieces, we will give you a discount of xx% off. Please let me know for any further questions. Thanks.

亲爱的X,感谢您对我的商品感兴趣。很抱歉,我们不能提供你所要求的那么低的价格。我方认为所列价格合理,经过仔细计算,利润有限。不过,我们想给你一些批量购买的折扣。如果您的订单超过X件,我们将给您xx%的折扣。如有任何进一步的问题,请告诉我。谢谢!

跨境电商函电范文 第3篇

Dear X, We appreciated your purchase from us. However, we noticed you that haven't made the payment yet. This is a friendly reminder to you to complete the payment transaction as soon as possible. Instant payments are very important; the earlier you pay, the sooner you will get the item. If you have any problems making the payment, or if you don't want to go through with the order, please let us know. We can help you to resolve the payment problems or cancel the order. Thanks again! Looking forward to hearing from you soon.

亲爱的X:感谢您向我们购买。然而,我们注意到你方尚未付款。这是一个友好的提醒,提醒您尽快完成付款交易。即时支付非常重要;你越早付款,你就能越早拿到物品。如果您在付款方面有任何问题,或者如果您不想完成订单,请告知我们。我们可以帮助您解决付款问题或取消订单。再次感谢!期待尽快收到您的来信。

跨境电商函电范文 第4篇

REF=reference参考

PI-proforma invoice形式发票

Cl=commercial invoice商业发票

INV=invoice发票

S/C=sales contract销售合同

S/O-sales order销售订单

P/L-packing list装箱单

B/L-bill of lading提单

HBL-house bill of lading主提单

CO-certificate of origin原产地证

ETD=estimated time of departure预计开航时间

ETA-estimated time of arrival预计到达时间

CY to CY=container yard to container yard堆场到堆场

LCL=less than container loaded拼柜出货

FCL-full container loaded整柜出货

BAL-balance余款

AMT=amount总额

Approx=approximate大约

T/T=telegraphic transfer电汇

CTN=carton纸箱

PKG-package包装

PCS=piece个数

BG-bag袋

PCS/CTN每箱个数

QTY=quantity数量

WT-weight重量

weight净重

weight毛重

MT M/T=metric ton公吨

CBM=cube meter立方

EA-each每个,各

MOQ-minimum order quantity最少起订量

S/M=shipping mark唛头(装船标记)

N/M=no mark空白唛头

W=with包含

W/O-without没有

IMP=import进口

EXP=export出口

跨境电商函电范文 第5篇

做好货代,做好业务,先从邮件开始。

Subject: Enquiry

Dear Sir,

We are interested in buying large quantities of steel screws in all sizes.

We would be obliged if you would give us a quotation per kilogram C&F Liverpool, England. It would also be appreciated if you could forward samples and your price-list to us.

We used to purchase these products from other sources. We may now prefer to buy from your company because we understand that you are able to supply larger quantities at more attractive prices. In addition, we have confidence in the quality of your products.

贸易中常用的“询盘”英语

? 贸易中常用的“ 询盘 ” 英语

询盘 的提出

我们已向该公司提出询价( 询盘 )。

We addressed our inquiry to the firm.

对该公司的询价信, 我们已经回复。

We answered the inquiry received from the firm.

我公司已收到, 该公司关于这类商品的询盘。

We have an inquiry for the goods received from the firm.

我们已邀请客户对该商品提出询价。

We invited inquiries for the goods from the customers.

敬请将贵公司的进口商品目录寄来为荷。

Will you please let us have a list of items that are imported by you. 如能得到贵方特殊的询价, 则甚为感谢。

We shall be glad to have your specific inquiry.

敬请惠寄报价单和样品可否? 请酌。

跨境电商函电范文 第6篇

我们需要刻意避开No, not, Can't, But等词,而多用Yes, Can,just ,Believe以强化客户的信任和好感。

Supplier said cargo haven't been ready until next week, so we haven't book the vessel yet. 这里出现了两个not, 大有逃避责任甩锅之感,给客户带去的是负面情绪。

I believe we will book the vessel next week since cargo can be ready then. 而这样的表述就很明确,believe 和 can 都是很好的正面语气强化词。

Dear,

We are a joint venture specializing in the . We have enclosed our catalog, which introduces our company in detail and covers the main products we supply at present. You may also visit our online company introduction at Http://. which includes our latest product line.

Should any of these items be of interest to you, please let us know. We will be happy to give you a quotation upon receipt of your detailed requirements.

We are looking forward to your prompt reply.

Sincerely,

$objec

说起邮件,我们从收发邮件的邮箱谈起。

邮箱有两种类别,服务于两种邮件应用场景。主流的邮箱用作正常的业务邮件往来,另一种邮箱则专门以推广为目的进行邮件群发。

精选图文

221381
领取福利

微信扫码领取福利

跨境电商函电范文(通用6篇)

微信扫码分享